乱、坐立不安,像忘记了什么,像丢失了什么,又像缺少了什么,在喧闹的人群里仿佛置身荒漠,宛如月亮抛弃了群星把自己藏匿 这两个昼夜的每一瞬间都如此令人厌恼,就连时间也疲惫不堪地走着,原本美妙的歌曲竟也如此令人烦躁,宛若鲜花凋谢只剩下带刺的枝条
我们俩不会道别 阿赫玛托娃(俄罗斯)
我们俩不会道别,——肩并肩走个没完。已经到了黄昏时分,你沉思,我默默不言。 我们俩走进教堂,看见祈祷、洗礼、婚娶, 我们俩互不相望,走了出来……为什么我们俩没有此举? 我们俩来到坟地,坐在雪地上轻轻叹息,你用木棍画着宫殿,将来我们俩永远住在那里。
我曾经爱过你 普希金(俄罗斯)
我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡;但愿它不会再打扰你;我也不想再使你难过悲伤。我曾经默默无语地、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我爱你一样。
阳台 波德莱尔(法国)
我的回忆之母,情人中的情人,我全部的快乐,我全部的敬意!你呀,你可曾记得抚爱之温存,那炉边的温馨,那黄昏的魅力,我的回忆之母,情人中的情人! 那些傍晚,有熊熊的炭火映照,阳台上的黄昏,玫瑰色的氤氲。你的乳房多温暖,你的心多好!我们常把些不朽的事情谈论。那些傍晚,有熊熊的炭火映照。 温暖的黄昏里阳光多么美丽!宇宙多么深邃,心灵多么坚强!我崇拜的女王,当我俯身向你,我好像闻到你的血液的芳香,温暖的黄昏里阳光多么美丽!夜色转浓,仿佛隔板慢慢关好,暗中我的眼睛猜到你的眼睛,我啜饮你的气息,蜜糖啊毒药!你的脚在我友爱的手中入梦。夜色转浓,仿佛隔板慢慢关好。 我知道怎样召回幸福的时辰,蜷缩在你的膝间,我重温过去。因为呀,你慵倦的美哪里去寻,除了你温存的心,可爱的身躯?我知道怎样召回幸福的时辰。 那些盟誓、芬芳、无休止的亲吻,可会复生于不可测知的深渊,就像在深邃的海底沐浴干净、重获青春的太阳又升上青天?那些盟誓、芬芳、无休止的亲吻。
插曲的尾声 哈代(英国)
我们再也不会沉浸在这段酸甜的过去的时光里; 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] ... 下一页 >>
|